로스 실로스 국제 스토리텔링 페스티벌: 프로그램, 주인공 및 스토리

  • 60명 이상의 아티스트와 120개 이상의 행사가 진행되는 로스 실로스 국제 스토리텔링 페스티벌의 30회째 행사입니다.
  • 스토리텔링, 음악, 연극, 전시회, 자연 산책로, 가족 활동 등 다양한 프로그램이 준비되어 있습니다.
  • 테네리페 심포니 오케스트라의 참여와 Tomás de Iriarte 및 Ana María Matute와 같은 인물에 대한 찬사.
  • 지방자치단체의 강력한 참여와 훈련, 독서, 새로운 세대의 스토리텔러에 대한 헌신.

로스 실로스 국제 스토리텔링 페스티벌

12월 며칠 동안 테네리페 북서쪽의 로스 실로스 시는 야외 무대로 변모합니다. 이야기와 말은 거리, 광장, 집, 풍경을 장악합니다.제30회 국제 스토리텔링 페스티벌에서는 스토리텔러, 음악가, 시각 예술가, 지역 단체가 모여 강렬하면서도 다양한 프로그램을 선보입니다.

이상으로 60명의 게스트 아티스트와 100개 이상의 활동이 축제는 스페인에서 스토리텔링과 단편 소설이라는 문학 장르를 선도하는 행사로서의 위상을 확고히 합니다. 이 프로그램은 역사 지구, 옛 산 세바스티안 수녀원, 해안, 그리고 이슬라 바하의 자연 지역 전역에서 펼쳐지며, 어린이, 가족, 성인을 위한 다양한 행사가 준비되어 있습니다.

구전 설화의 축제가 아닌, 스토리텔링의 축제입니다.

축제 디렉터, 작가, 교수 에르네스토 로드리게스 아바드, 프로그램 전체에 걸쳐 실행되는 아이디어를 고집합니다. 그것은 단순한 스토리텔링 이벤트가 아닙니다. 모든 측면에서 스토리텔링에 전념하는 축제따라서 스토리텔링 세션, 연극, 음악, 전시, 문학 경로 및 교육 제안이 결합되었습니다.

이 30번째 판에서는 120개의 문화 활동 이 프로그램에는 스토리텔링, 콘서트, 설치 미술, 헌정, 시 낭송, 경치 좋은 산책, 그리고 문학과 관련된 미식 활동이 포함됩니다. 독서와 스토리텔링 발전 및 진흥을 위한 문화 협회는 시의회 및 여러 지역 단체와 협력하여 이미... 로스 실로스의 특징.

많은 활동이 수용 인원이 제한된 공간에서 이루어지므로 티켓을 구매하거나 초대장을 수령해야 합니다. 축제 공식 웹사이트를 통해 cuentoslossilos.es또는 마을에서 열리는 도서전에서도 마찬가지입니다. 이러한 조직 덕분에 많은 행사의 친밀하고 친밀한 성격을 유지할 수 있습니다.

축제는 첫날부터 시작됩니다. 9시간 동안 이어지는 문학적, 예술적, 유쾌한 액션밤늦게까지 계속됩니다. 공식 개관식과 전시회부터 야행성 동물들을 위한 문학 산책까지, 이 프로그램은 시에서 문학이 끊임없이 존재하도록 하는 것을 목표로 합니다.

제30회 대회 개막 및 사회적 소명

프로그램 시작은 다음에서 이루어집니다. 산 세바스찬 구 수도원 안뜰축제의 핵심 중 하나인 에서 오후 4시에 공연이 열립니다. 갇힌 말들이벤트의 사회적 측면을 가장 잘 반영하는 행동 중 하나는 다음과 같습니다. 테네리페 2세 교도소 수감자들과 함께 발전시킨 문학적 경험라 라구나 대학교 교수가 조정함 안드레스 곤잘레스 노보아.

이 첫 번째 회의에 이어 전시회가 시작됩니다. "그림으로 표현된 단어"예술가이자 조각학 교수의 오리지널 그래픽 작품을 선보입니다. 라몬 프레이레, Doctor Jordán 15호실. 축제의 내러티브에 통합된 이 전시는 프레임워크 역할을 합니다. 시각적 예술 작품을 중심으로 한 스토리텔링 세션내레이터가 전시된 작품과 대화를 나누는 작품입니다.

오후 6시에 축제 공식 개막 같은 산 세바스찬 수도원에서 Rodríguez Abad의 개입과 저자이자 일러스트레이터가 포스터를 발표하면서 프란체스카 델로르토이 세션은 작가이자 학자의 개회 강연으로 마무리됩니다. 안토니오 로드리게스 알모도바르스페인의 구전 전통 이야기 연구의 핵심 인물.

축제와 미식의 측면은 오후 8시에 개장하면서 시작됩니다. 축제 음식 구역 행위를 통해 맛과 단어의 맛보기코스타리카의 내레이터가 참여합니다. 후안 마드리갈지방자치단체의 협회와 단체가 함께 참여하는 이 제안은 스토리텔링, 지역 특산품, 지역 사회 생활을 결합한 것입니다.

그 첫날은 자정 이후에 첫 번째로 끝납니다. 야행성 동물을 위한 문학 산책, 이미지와 문학오후 23시 30분, 역사 지구에 있는 교회 계단에서 출발하는 다양한 국가의 내레이터들이 이끄는 경연대회입니다. 참가자들의 목소리, 억양, 표정이 어우러져 이 대회의 국제적인 면모를 강조합니다.

국제적인 스토리텔러와 아티스트들의 집합

올해 프로그램에는 스토리텔러, 작가, 음악가, 시인, 시각 예술가 등 매우 다양한 게스트가 참여합니다. 그들은 카나리아 제도, 이베리아 반도, 그리고 유럽과 아메리카의 여러 나라 출신입니다.이를 통해 회의의 국제적 성격이 강화되었습니다.

가장 저명한 인물 중 하나는 아르헨티나 작가입니다. 마리아 테레사 안드루에토, 스페인어 작가로는 최초로 수상 한스 크리스티안 안데르센 상 아동 및 청소년 문학. 아르헨티나도 참여하고 있습니다. 릴리아나 시네토, 아동 및 청소년 문학에 100편 이상의 작품을 발표한 유명한 이야기와 시 작가이자 구전 스토리텔링 분야의 전문가입니다.

이 축제에는 다음과 같은 스토리텔러도 참여합니다. 에릭 샤티오트 (프랑스), 스페인의 로스 실로스에서 처음으로 공연을 한 마술사이자 스토리텔러. 니레 콜라조 (우루과이), 문화 관리자 및 구전 스토리텔링 학교 이사 스토리북; 에밀리오 로메 (멕시코) 자신을 "아동 전문가"로 정의하고 스토리텔링을 치유 도구로 옹호하는 사람, 그리고 코스타리카인 후안과 팜파 마드리갈스토리텔링과 음악을 결합한 가족인 아버지와 아들.

브라질과 포르투갈에서 온다 베니타 프리에토, 독서 촉진 프로젝트와 관련된 단어 장인; 베네수엘라 출신 로머YPunto20년 이상의 즉흥 연주 경험을 바탕으로 포르투갈에서 참여합니다. 에스테파니아 수레이라 y 빅터 페르난데스, 프로젝트 추진자 두 개의 산, Trás-os-Montes의 자연에서 영감을 받았습니다.

멕시코 선수가 국제 명단을 완성했습니다. 파올라 테나, 단편 소설 작가, 연구자이자 시인 카티아 바스케스 (아르헨티나) 시와 서사 부문에서 수상했으며, 다양한 섬과 스페인 커뮤니티의 서사자들이 광범위하게 대표되었습니다. 루이스 삼페드로, 파비올라 소카스, 아나 그리오트, 헥터 루이스, 마리아 카피탄, 베니그노 레온 펠리페, 로베르토 톨레도 o 안토니오 마르틴 피네로.

일반 프로그램: 모든 관객을 위한 129가지 활동

전체적으로 축제는 펼쳐진다 4일간 129개 액티비티아침에 시작해서 이른 새벽에 끝나는 일정을 가진 이 단어는 안뜰, 발코니, 현관, 광장, 전시장, 농장, 시골길, 그리고 자연 공간에서도 사용됩니다.

가족 및 어린이 대상 고객을 대상으로 다음과 같은 특정 제안이 설계되었습니다. 아기와 초보 독자를 위한 스토리텔링 세션안뜰과 광장을 통과하는 여정, 창의적인 워크숍, 건강 센터와 야외 공간에서의 활동. 이는 다음과 같은 경우입니다. 시장에, 아기를 위한 이야기 로라 스쿨 칼레혼 룸에서; 또는 축제 구전 스토리텔링 학교와 우루과이 학교의 제안에서 소설가라 루스 광장과 같은 광장의 엔터테인먼트를 담당하는 사람들입니다.

성인 프로그램이 펼쳐집니다 오후와 저녁에 전담 스토리텔링 세션다음과 같은 쇼와 함께 저는 우루과이 출신의 카나리아 제도 사람입니다, 니레 콜라조 지음; 마법의 이야기에릭 샤티오의 작품; 늑대 여인과 강력한 여성들의 다른 이야기들아나 그리오트의 작품, 또는 칼레혼 룸에서 파올라 테나가 조정한 단편 소설 형식.

축제는 또한 다음을 위한 공간을 예약합니다. 토론, 콜로키엄 및 성찰 활동 이 프로그램은 젠더, 포용성, 그리고 문학에 중점을 두고 있으며, 도서 발표회에서 작가와 대중이 만나는 자리도 마련됩니다. 참석자들은 토론에 참여하고, 점자 촉각 독서 자료에 대한 추천을 받거나, 범죄 소설과 아동 및 청소년 문학에 대한 토론에 참여할 수 있습니다.

역사적인 중심지의 발코니와 출입구는 각기 다른 시간에 스토리텔러와 음악가가 대중을 안내하는 작은 무대로 변모합니다. 마을의 여러 구석을 돌아보는 투어시청이나 플라자 데 라 루스 바깥에서 시작하는 이 길을 따라 걸으면 이야기를 들으며 건축 유산을 발견할 수 있습니다.

Chrysalides와 단어가 있는 다른 친밀한 공간

최근 몇 년 동안 대중이 가장 높이 평가한 제안 중 하나는 "크리살라이드: 말씀과의 만남"가족 및 성인을 대상으로 하는 형식입니다. 빛의 성모 교회 광장 다양한 시간대에, 통제된 수용 인원과 도서 박람회에서 받은 초대를 통해서만 접근이 가능합니다.

이 세션의 목적은 다음과 같습니다. 친밀하고 편안한 분위기를 조성하다이 형식은 스토리텔러와 관객이 화려한 무대 연출 없이 친밀한 분위기 속에서 이야기를 나누며, 경청과 침묵을 중시합니다. 이는 대규모 모임에서 벗어나는 경험을 선사하고자 하는 이 축제의 의지 중 하나입니다.

이 형식과 함께 축제는 다음을 가능하게 합니다. 골목방 어린아이들을 위한 특별 공간으로, 유아기에 맞춰 조정된 세션과 놀이 활동을 제공합니다. 플라세타 룸, 닥터 호르단 15, 그리고 페레스 엔리케스 룸에서는 다음과 같은 전시와 연계된 스토리텔링 세션이 진행됩니다. "그림으로 표현된 단어" o "꿈의 숲"이는 주제별 스토리의 배경이 됩니다.

상설전시관에서 꿈의 숲예를 들어, 내레이터가 개입합니다. 마르타 로페즈이 축제는 언어, 음악, 그리고 노래를 결합하여 여정을 함께합니다. 이러한 제안들은 이 축제가 어떻게 시각 예술, 문학, 구전의 결합.

또한 이 친밀한 라인의 일부는 섹션입니다. "독서의 즐거움", 시청 안뜰에서 다음과 같은 활동이 진행됩니다. 말을 애무하다질감, 부조, 점자를 사용한 스토리를 제공하는 젠더에 대한 성찰: 포용과 문학아동 및 청소년 문학과 독서 중재 분야의 전문가가 참여합니다.

문학 헌사: Tomás de Iriarte 및 Ana María Matute

매년 축제에서는 다음을 선택합니다. 과거 카나리아 제도 작가에게 경의를 표하기 위해이 30번째 판에서는 주인공은 이리아르테의 토마스 (푸에르토 데 라 크루스, 1750년 ~ 마드리드, 1791년)은 우화로 유명하지만 덜 알려진 측면인 에로틱한 시로도 유명합니다.

그룹화 사일로스 극장 엘 푸에르토 데 산타 마리아 출신 작가를 기리기 위해 두 가지 활동을 진행합니다. 서점1780년에 제작된 짧고 익살스러운 산문극이 교회 계단에서 공연되며, 성인 관객을 대상으로 합니다. 한편, 야간 공연은 옛 산 세바스티안 수도원의 탑에서 펼쳐지며, 수도원의 에로틱 문학, 협력 마리셀리 아단 파드론.

이 축제에서는 또한 다음과 같은 추모 공간을 개방합니다. 아나 마리아 마투 트20세기 스페인 문학의 거장 중 한 명인 . 이 행사는 플라세타 룸에서 열립니다. "방황하는 말: 아나 마리아 마투테에 대한 찬사"에르네스토 로드리게스 아바드와 디에고 엑스포시토 소카스가 참여하여 독서, 성찰, 구술 서술을 결합했습니다.

제30회 대회의 폐막식에는 또 다른 국제적으로 유명한 인물인 아르헨티나가 참여했습니다. 마리아 테레사 안드루에토, 그의 말로 오래된 산 세바스찬 수도원 안뜰에서 열린 마지막 이야기꾼들의 라운드가 마무리되었습니다. 그녀의 연설은 아동 및 청소년 문학에 중점을 둔 이번 호의 마지막을 상징적으로 보여줍니다. 그리고 독서 발달에 있어서 스토리텔링의 중요성에 대해서.

또한 이 프로그램에는 Placeta 룸에서 Iriarte에게 헌정된 이벤트가 포함되어 있습니다. 베니그노 레온 펠리페 y Humberto Hernandez배우의 독주와 함께 알렉시스 로드리게스, 출판 프로젝트 등의 프레젠테이션도 포함됩니다. 가장자리에 있는 단어시인이자 편집자에 의해 로베르토 톨레도 팔리저젊은 창작자와 유명 작가 사이의 교량을 구축하는 것을 목표로 합니다.

이야기의 동반자로서의 음악

이번 판의 가장 큰 참신함 중 하나는 다음과 같습니다. 테네리페 심포니 오케스트라의 통합 교육적인 영역을 넘어 축제의 전반적인 프로그램에도 영향을 미칩니다. 섬 그룹 출신의 7중주단이 공연을 펼칩니다. 군인의 이야기,의 이고르 스트라빈스키, 산 세바스찬의 오래된 수도원에서 에르네스토 로드리게스 아바드 내레이터로.

이 작품은 7명의 연주자와 내레이터를 위해 고안되었으며 재즈, 탱고, 행진곡 및 대중음악 이 작품은 전선에서 돌아오던 군인이 악마를 만난다는 러시아 민화를 바탕으로 합니다. 로드리게스 아바드에게 이 축제의 맥락 안에서 이 작품을 작업한다는 것은 악보의 정확한 리듬에 맞춰 가사를 조정하고, 이야기를 전달하는 다른 방식들을 탐구하는 것을 의미합니다.

섬 당국은 심포니 오케스트라의 존재가 테네리페 섬 의회의 정책에 부합한다고 강조합니다. 모든 지방 자치 단체에 교향곡을 선사하다 그리고 학문 분야 간 대화를 촉진합니다. 이 축제와의 협력은 문화 네트워크를 구축하고 단편소설을 하나의 장르로 격상시키는 데 중요한 단계로 여겨집니다.

뮤지컬 프로그램은 여기서 끝나지 않습니다. 문학 뮤지컬 쇼가 첫선을 보입니다. "치리비리",와 베니토 카브레라, 토마스 파리냐, 알제르 캄포스 그리고 키뇨네스 에스테이트에서 로드리게스 아바드 본인도 연주합니다. 또한, 심포니 오케스트라는 다음과 같은 아티스트들과 함께 공연합니다. 기타 연주, 스토리텔링, 담당하는 팜파 마드리갈또는 행복한 이야기의 교향곡후안과 팜파 마드리갈의 가족 세션.

Juan Madrigal 자신과 같은 다른 스토리텔러는 특히 기타와 기타 악기를 스토리에 통합합니다. 문학적 야간 산책으로 AI 시대의 구전 스토리텔링. 같은 방법으로, 마르타 로페즈 그녀는 개입을 위해 음악과 노래를 사용합니다. 꿈의 숲, 그리고 디에고 엑스포시토 소카스 그녀는 아나 마리아 마투테에게 바치는 헌사에서 목소리와 소리를 결합한 곡을 사용하기도 했습니다.

투어로 뮤지컬 챕터가 완성됩니다 음악과 이야기의 복도, 예술가들이 좋아하는 멜라니 시몬, 아보라 셀, 헤르만 쿠에스토, 한니발 라레나 y 한스 코엘로 그들은 실로스의 구시가지에 있는 안뜰과 주택 입구를 통해 대중과 함께 여행을 합니다. Nueva Unión Musical Group과 같은 지역 밴드 및 그룹 그들은 또한 Plaza de la Luz에서 열리는 문학의 밤에도 참여합니다.

시, 연극 및 무대 제작

축제의 무대 차원은 다음과 같이 강화됩니다. 연극 공연, 시 낭송 및 하이브리드 작품 음악과 언어 사이. 그룹은 사일로스 극장Iriarte에 대한 찬사 외에도 다음을 제공합니다. 공포의 예술. 밤의 그림자, 묘지 지역에서 여러 세션으로 구성된 투어는 두려움을 반성을 유도하는 자원으로 사용합니다.

이 쇼는 이동성 문제, 공포증 또는 심장 질환이 있는 사람들에게 권장되지 않습니다. 상상 속의 더욱 불안한 측면으로의 야간 여행23:00, 00:00, 01:00에 상영되며, 관객은 배우와 내레이터의 안내를 받으며 야외 공간을 둘러볼 수 있습니다.

시는 또한 낭송과 함께 중요한 위치를 차지합니다. "가을의 눈물"Pedro José Báez의 집에서 Roberto Toledo Palliser가 조정한 두 세션에는 다음과 같은 시인이 등장합니다. 안토니오 마르틴 피네로, 리카르도 마레로 길, 기예르모 올리바, 알바 타비오, 아세리나 크루즈 y 마리아 고메즈제안은 저녁까지 계속됩니다. 야행성 동물을 위한 시적 산책 지자체의 다양한 지역을 통해.

로스 실로스의 발코니, 현관, 파티오는 오후와 저녁 시간에 음악과 이야기를 통해 스토리텔링의 예술을 선보입니다. 이 투어에는 다음과 같은 스토리텔러들이 참여합니다. 멜라니아 시몬, 아보라 셀 아브레우, 헤르만 쿠에스토, 한니발 라레나, 한스 코엘로, 안드레스 곤잘레스 노보아, 마누엘 디아즈 y 마리아 J. 바티스타다른 중.

도서 프레젠테이션 섹션에는 다음과 같은 제목이 포함됩니다. 물의 동물 도감, Ernesto Rodríguez Abad 저, Libros de las Malas Compañías 출판, 여자 수영장 (인테리안 코브) 편집자와 함께 아나 그리오트 그리고 아동문학 전문가 엘비라 노벨; 코베인의 메아리,의 하비에르 에르난데스범죄 소설에 대한 토론이 곁들여진 MAR 편집자의 작품입니다.

La 라 라구나 대학 그것은 다음을 통해 나타납니다. ULL 극단, 다음과 같은 작업에 참여합니다. 마주친 사각형 미식 분야에서, 그리고 축제를 학문 분야와 구술 문학 연구와 연결하는 연구자와 교사의 존재를 통해서입니다.

무대로서의 풍경: 경로, 치즈, 그리고 이야기

도시 중심을 넘어 이 축제는 주변 지역으로 확장되어 다양한 활동을 통합합니다. 문학, 풍경 및 농촌 유산가장 독특한 것 중 하나는 자연, 치즈, 그리고 단어에 대한 경험테노 알토 광장에서 출발하여 테노 알토 지역을 통과하는 여행으로, 중간~높은 난이도로 약 5km를 이동합니다.

이 경로에서는 안내를 받습니다. 마리아 카피탄, 에런 로드리게스 y 루이스 삼페드로, 영토에 대한 민족지학적 설명이 결합됩니다. 역사와 과학에 관련된 이야기 그리고 나투르테노 치즈 공장을 방문했습니다. 그곳에서 주인은 알렉산더 로페즈 시설을 보여주고, 생산 과정을 설명하며, 와인과 이야기를 곁들여 다양한 종류의 치즈를 시음할 수 있는 기회도 제공합니다.

산책하는 동안, 전통적인 카나리아 건축, 목가적인 길, 시골 관습, 내레이션은 다음과 같은 이야기를 회상합니다. 마리 퀴리, 로스 실로스의 핫 초콜릿과 도넛을 곁들인 친밀한 분위기 속에서 삼페드로가 들려주는 이야기.

섹션 "풍경과 문학" 또한 투어도 포함됩니다 로스 실로스 해안 그리고 다음과 같은 지역을 통해 번개시보라에서는 스토리텔러가 안내하는 2~6km 코스가 있습니다. 마르 곤잘레스 노벨, 오마르 레갈라도, 헥터 루이스 베르데 로드리게스 아바드 본인도 마찬가지입니다. 난이도가 중간 정도이므로 적절한 신발, 따뜻한 옷, 그리고 물을 준비하는 것이 좋습니다.

자연환경에서의 다른 행동은 다음과 같습니다. "바나나 숲 속 이야기", 멕시코와 함께 Bodeguita La Platanera 맞은편, Puertito로 가는 길에 있는 농장에서 개발되었습니다. 에밀리오 로메 그리고 그의 제안 타쿠엔테안도; 그리고 피나에서의 스토리텔링 세션, 스토리 텔러가 좋아하는 곳 페르난도 크루즈 y 데이비드 듀크 그들은 풍경과 관련된 2시간짜리 여행을 대중과 함께합니다.

이러한 이니셔티브는 축제의 의도를 보여줍니다. 문화의 분산화기존의 강당을 넘어서 구전 전통을 농촌 지역, 그 지역의 무역, 제품, 생활 방식과 대화시키는 것입니다.

가족, 학교 및 모든 연령대를 위한 활동

축제의 근본적인 측면 중 하나는 다음과 같습니다. 교육학 및 가족 소명프로그램 전반에 걸쳐 어린이를 위해 특별히 고안된 활동은 물론, 가족이 함께 즐길 수 있는 활동도 있으며, 연령에 따라 난이도가 다릅니다.

칼레혼 룸에서는 여러 가지 이벤트가 개최됩니다. 아기와 초보 독자를 위한 세션으로 추추베네수엘라의 로메르유푼토(RomerYPunto)가 운영하는 이 프로그램은 8세 이하 어린이를 대상으로 합니다. 동시에 로스 실로스(Los Silos) 중심부는 다음과 같은 섹션을 갖춘 가족 단위로 가득합니다. "가족을 위한 파티오" y "가족을 위한 광장"스토리텔러가 진행하는 투어와 워크숍을 제공하는 아나 그리오트, 루이스 삼페드로 o 마르 곤잘레스 노벨.

가족 프로그램에는 다음도 포함됩니다. "이야기의 아침 식사" Quiñones Estate에서 이른 아침 릴리아나 시네토 하루를 이야기로 시작하세요. "간식에 곁들일 가사"Andruetto의 존재와 함께 미식과 문학을 결합한 Humberto Hernandez y 안토니오 로드리게스 알모도바르베니그노 레온 펠리페가 진행을 맡았습니다.

마지막 날에는 다양한 상호 연결된 활동이 제공됩니다. 펼쳐진 책처럼에릭 샤르티오와 함께 칼레혼 룸에서; 행복한 이야기의 교향곡건강 센터에서 Juan과 Pampa Madrigal과 함께; 전시회에서의 이야기 그림으로 표현된 단어 Ramón Freire와 RomerYPunto와 함께; 그리고 스토리텔러와 함께하는 야외 세션 루이스 카르발로 스토리텔링 페스티벌 광장에서.

성인을 위해 오후와 저녁 시간대에는 다음과 같은 쇼가 제공됩니다. 그는 아무것도 그를 막을 수 없이 앞뒤로 움직인다., RomerYPunto에서; 옛날 옛적에 누군가가 나에게 들려준 이야기가 있었습니다., Estefânia Surreira 및 Vítor Fernandes와 함께; 아니면 세션 마이크로 모먼트를 위한 마이크로 스토리파올라 테나가 조정한 이 작품은 새로운 단편 서사 형식을 위한 공간을 열어줍니다.

퍼레이드, 폐막식, 그리고 새로운 세대를 향한 헌신

월요일 오후에 스토리 캐벌케이드 퍼레이드는 축제의 마지막 두 번째 행사로, 루스 광장에서 시작하여 마을을 굽이굽이 돌아 나갑니다. 참여하는 극단, 수레, 그리고 단체들은 협회, 주민, 그리고 지역 사회 단체들이 참여하는 준비 과정을 통해 문학 이야기와 등장인물에서 영감을 받은 공연을 기획합니다.

축제 디렉터에게 이 행렬은 이야기를 집단적 축하의 영역으로 가져오는 방법공동체를 형성하는 과정이기도 합니다. 몇 주간의 준비 기간 동안 참가자들은 이야기, 등장인물, 문학적 상징을 되짚어 보고, 이를 의상, 구조물, 그리고 작은 무대 장치로 재해석합니다.

La 스토리텔러의 마지막 라운드 오후 19시 30분부터 옛 산 세바스티안 수녀원 안뜰에서 열리는 이 행사에는 이번 행사에 기여한 스포큰 워드 아티스트들이 참여합니다. 그 후, 마리아 테레사 안드루에토 그들은 아동 및 청소년 문학과 교육에서 스토리텔링의 역할에 초점을 맞춰 30번째 판을 공식적으로 마무리했습니다.

즉각적인 폐쇄를 넘어 축제는 다음과 같은 문제를 제기합니다. 미래를 위한 "씨앗": Los Silos에 통합하려는 욕구 스토리텔링의 집과 박물관청소년을 위한 구전 스토리텔링 학교로드리게스 아바드는 프로젝트의 지속성을 보장하고 섬 전체에 구전의 맛을 확대할 새로운 세대의 스토리텔러를 양성하고자 하는 열망을 표명했습니다.

지방자치단체, Silos 시민, 교육 커뮤니티, 섬 및 지역 기관의 참여는 축제가 일회성 행사가 아니라는 생각을 강화합니다. 장기적인 문화적 과정매년 12월이 되면 이야기, 영토, 지역 사회 간의 관계가 새롭게 됩니다.

스토리텔링, 교향곡, 연극, 시, 경치 좋은 길, 문학적 찬사, 사회 활동 및 모든 연령대를 위한 활동이 결합된 Los Silos International Storytelling Festival은 다음과 같은 입지를 공고히 합니다. 유럽에서 단편 소설에 전념하는 가장 포괄적인 이벤트 중 하나30년 전 교사와 작가의 꿈으로 시작된 일이 이제 카나리아 제도의 문화 달력에 정기적으로 등장하는 주제가 되었고, 그곳에서 '사랑'이라는 단어는 활력을 잃지 않고 그 어느 때보다 더 생생하고 다양하며 공유되고 있습니다.

테일즈
관련 기사 :
이야기의 관련성: 구전 전통, 새로운 기술, 그리고 회복된 목소리