쿠엔텐토는 알메리아를 스토리텔링의 중심지로 탈바꿈시키는 스토리텔링 축제입니다.

  • 쿠엔텐토는 스페인과 라틴 아메리카 작가들의 작품을 통해 알메리아를 스페인어 단편 소설의 중심지로 탈바꿈시켰습니다.
  • 도시 곳곳에서 강연, 낭독, 사인회, 패널 토론 등이 펼쳐지는 3일간의 프로그램입니다.
  • 이탈리아, 프랑스, ​​조지아 출신의 저명한 스토리텔러 및 국제적 인플루언서 6명이 참여합니다.
  • 이 축제는 독서를 장려하고 현대 문학에서 단편 소설이 중심 장르임을 강조합니다.

알메리아의 스토리텔링 축제

3일 동안, 알메리아는 이러한 경험을 온전히 만끽할 준비를 하고 있습니다. 문학 작품 스페인어권 주요 문학 축제의 중심지로 자리매김하게 하는 행사, 쿠엔텐토(Cuentento)를 기념하며, 1월 29일 목요일부터 1월 31일 토요일까지 서점, 광장, 문화 공간 곳곳에서 현대 단편 소설에 대한 목소리, 이야기, 그리고 대화가 펼쳐질 예정입니다.

도심 거리와 밀접하게 연관된 강렬한 프로그램을 통해, Cuentento는 세계적인 작가, 편집자, 번역가, 언론인 및 인플루언서들을 한자리에 모을 것입니다. 스페인, 라틴 아메리카, 그리고 여러 유럽 국가 출신입니다. 목표는 단순하면서도 야심찹니다. 독자들이 더 가까이 다가갈 수 있도록 하는 것입니다. 단편이는 알메리아를 이 장르의 중요성을 재확인하고, 이 장르를 현대 문학에서 가장 강력한 형식 중 하나로 옹호하는 사람들의 만남의 장소로 만들기 위함입니다.

알메리아에서 열리는 스토리텔링에 전념하는 선구적인 축제

쿠엔텐토는 다음과 같이 태어났습니다. 단편 소설 장르에만 집중하는 문학 행사이는 스페인 문화계에서 보기 드문 일입니다. 알메리아에 기반을 둔 출판사 콘플루엔시아스와 편집장 하비에르 포르니엘레스 텐이 주최하는 이 축제는 작가 본인이 직접 기획했습니다. 니콜라스 멜리니 또한 문화부(도서총국을 통해), 스페인 문화진흥청, 세파라드-이스라엘 센터의 지원을 받고 있습니다.

주최측은 그것이 스페인에서 일어난 특별하고 참신하며 전례 없는 사건알메리아에서 수준 높은 문학 프로그램을 제공하기 위해 기획되었습니다. 이 아이디어는 멜리니와 출판사 콘플루엔시아스의 협력에서 비롯되었으며, 도시와 특히 많은 활동의 중심 무대가 되는 대성당 광장과 같은 중요한 장소와의 강한 정서적 유대감을 바탕으로 하고 있습니다.

축제는 여러 곳에 걸쳐 펼쳐집니다. 주요 장소는 알메리아 언론협회 커뮤니케이션 교실, 피카소 서점, 대성당 광장, 그리고 엘 타란토 플라멩코 클럽 등 네 곳입니다.이러한 방식으로 대중은 전문 공간, 서점, 탁 트인 광장, 문화적 기억으로 가득한 무대가 어우러진 경로를 따라 역사 중심지의 다양한 곳을 누비며 '쿠엔텐토'의 발자취를 따라갈 수 있을 것입니다.

쿠엔텐토의 소명은 두 가지입니다. 한편으로는, 독서를 장려하고 작가와 독자 간의 직접적인 소통을 촉진하기 위해한편으로는 편집, 번역, 비평, 문화 경영 등 다양한 관점에서 책과 관련된 일을 하는 사람들 간의 대화를 열어 스페인 단편 소설의 현재와 미래에 대해 생각해 보는 것입니다.

일일 일정: 마이크 앞에서부터 사인회까지

알메리아의 문학 활동

El 1 월 목요일 29 행사는 알메리아 언론협회 커뮤니케이션 강의실에서 시작되며, 오전 11시부터 12시까지 축제 기자 회견이 이곳에서 열립니다. 연사로는 세파라드-이스라엘 센터의 작가 겸 프로그램 담당자가 참여할 예정입니다. 에스더 벤다한알메리아 언론인 협회 회장, 호세 마누엘 브레토네스회의의 편집자이자 주최자인 사람. 하비에르 포르니엘레스 텐조지아어 번역가 라나 칼란디아국제적인 영향력 있는 사람들의 목소리로서, 행사 기획자로서, 니콜라스 멜리니그리고 RTVE 기자 카를로스 산토스 구리아란.

다음으로, 12시 15분부터 13시 15분까지 같은 공간에서 다음 행사가 진행될 예정입니다. 쿠엔텐토와 함께하는 해외 인플루언서들의 공식 발표라틴 아메리카 문학을 연구하는 이탈리아 연구자가 참여할 예정입니다. 마르게리타 칸나바추올로프랑스 출판사 장 마리 데부아수필가이자 스페인 및 포르투갈 작가들의 작품을 담당하는 갈리마르 출판사 편집자. 구스타보 게레로국제출판협회 회장인 조지아인 Gvantsa Jobava번역가 라나 칼란디아PEN 조지아 지부의 전무이사, 나타샤 로무리그리고 이탈리아 스페인어학자, 번역가이자 이야기꾼 다닐로 마네라.

오후 수업은 다음 시간대로 옮겨집니다. 피카소 서점 (레예스 카톨리코스 거리 18번지)는 책과 직접 만나는 첫 번째 장소가 될 것입니다. 오후 18시 30분. 에스더 벤다한은 아스투리아 출신 작가 리카르도 메넨데스 살몬과 이야기를 나눌 예정입니다. 그의 단편 소설집에 대하여 전 세계의 가구 (Seix Barral)은 25년간의 단편 소설 작품을 한데 모은 작품집으로, 작가 자신이 단편 소설 작가로서의 경력을 마무리하는 중요한 작품으로 소개하고 있다.

바로 그 목요일 저녁 19시 45분에는 베네수엘라 작가의 차례가 될 것입니다. 로드리고 블랑코 칼데론, 누가 대화할 것인가 구스타보 게레로 그의 단편 소설집에 대하여 베네수엘라 사람들 (폼 페이지). 두 막 모두에서, 저자들은 세션 말미에 책을 헌정하고 사인회를 가질 예정입니다.오후 8시 45분부터 9시까지 진행되며, 이를 통해 알메리아 독자들과 더욱 가까이 소통할 수 있을 것입니다.

El 30 월 XNUMX 일 금요일쿠엔텐토는 도시의 중심부를 향해 열려 있습니다. 카테드랄 광장정오 12시 15분부터 13시 30분까지, 기자는 카를로스 산토스 다음 제목의 회의를 진행할 예정입니다. 문학 활동가들이 행사에서는 국제적인 영향력 있는 인사들이 번역, 편집, 연구, 축제 조직, 기관 대표 활동 및 기타 세계적 차원에서 문학을 지원하고 보급하는 업무 등 도서 생태계에서의 자신들의 활동에 대해 이야기할 예정입니다.

금요일 오후에도 광장에서는 행사가 계속될 예정입니다. 오후 18시 30분에는 이탈리아 연구원이 발표를 진행할 예정입니다. 마르게리타 칸나바추올로 아르헨티나 작가와 대화를 나눌 예정입니다. 발레리아 코레아 피즈 단편 소설 장르와 그의 책에 관하여 정원이 있었다 (폼 페이지). 나중에 오후 19시 45분에 통역사가 라나 칼란디아 그는 베네수엘라 선수 맞은편에 앉을 것이다. 후안 카를로스 멘데스 게데스 그의 단편 소설 모음에 대해 논의하기 위해 폐허 속에서 (에다사), 2024년 티플로스 단편 소설상 수상작. 두 경우 모두, 행사는 책 사인회로 마무리될 예정입니다. 사인본을 원하시는 분들을 위해.

El 31월 XNUMX일 토요일이야기가 다음으로 넘어갑니다. 엘 타란토 록 알메리아의 상징적인 플라멩코 공간인 테노르 이리바르네 거리 20번지에서 하루 동안 다양한 이야기가 펼쳐집니다. 오전 12시부터 13시까지 진행되는 행사에서는 다음과 같은 프로그램이 마련될 예정입니다. 다양한 목소리로 이야기 읽기 세 명의 초청 저자가 이끌고 있습니다. 마르셀로 루잔 (아르헨티나), 아이린 레이예스-노게롤 (스페인) 및 후안 카를로스 멘데스 게데스 (베네수엘라 출신) 작가들이 최근 저서에서 발췌한 내용을 공유할 예정입니다.

오후에는 쿠엔텐토 코스가 엘 타란토에서 마지막 구간에 접어듭니다. 오후 18시 30분에 출발합니다. Carlos Santos는 아르헨티나 작가 Marcelo Luján을 인터뷰합니다. 그의 책에 관하여 선명도 (『거품의 페이지』)는 그가 리베라 델 두에로 상을 수상한 작품이다. 이 책에서 루한은 누아르와 판타지 장르가 융합된 여섯 편의 단편을 탐구하며, 일부 작품에서는 공포에 가까운 요소가 강하게 드러난다.

축제의 마지막 순서는 오후 19시 45분에 대담 형식으로 진행될 예정입니다. 다닐로 마네라, 이레네 레예스-노게롤캐러웨이 (거품의 페이지들). 이 단편 소설집은 안달루시아 비평가상, 칼라모 오트라 미라다상, 브루탈상, 하비에르 모로테 신인 작가상 등 여러 상을 수상했으며, 독특한 결합이 특징입니다. 역사적 인물들을 친밀한 시각으로 바라보는 한편, 보편성을 열망하는 익명의 인물들도 함께 보여준다.다른 모임들과 마찬가지로, 이날도 저자들의 사인회로 마무리될 예정입니다.

스페인어권에서 손꼽히는 단편 소설 작가 6인

《쿠엔텐토》의 문학적 핵심은 다음과 같이 형성된다. 스페인 단편 소설계에서 가장 뛰어난 작가로 손꼽히는 여섯 명의 작가스페인과 라틴 아메리카 출신의 이 작가들은 이미 확고한 경력을 쌓았으며 평단의 호평을 받고 있습니다. 이들의 참여는 단편 소설에 대한 다양한 스타일, 주제, 접근 방식을 보여주는 폭넓은 스펙트럼을 보장합니다.

스페인 참가자는 다음과 같습니다. 리카르도 메넨데스 연어단편 소설과 장편 소설을 아우르는 폭넓은 작품 세계를 지닌 작가이며, 전 세계의 가구 이로써 25년간 스토리텔링에 헌신해 온 시대가 막을 내립니다. 아이린 레이예스-노게롤단편 소설 분야에서 가장 많은 상을 받은 젊은 작가 중 한 명인 그는, 캐러웨이 이 작품은 정교하게 다듬어진 산문을 통해 가족의 기억, 역사적 인물, 그리고 이름 없는 인물들을 엮어낸다.

라틴 아메리카 지역에서 Cuentento는 여러 분야를 아우릅니다. 로드리고 블랑코 칼데론문학 축제의 공동체적 가치와 문화를 가장 예측 가능한 틀에서 벗어나게 하는 것의 중요성을 강조하는 베네수엘라 출신 화자. 후안 카를로스 멘데스 게데스이는 단편소설을 일상생활, 기억, 상상 속에 항상 존재하는 고대의 장르로 옹호하는 것입니다. 발레리아 코레아 피즈이는 최근 수십 년 동안 스토리텔링이 부상하고 이러한 모임들이 스토리텔링의 청중을 지속적으로 확대하는 데 있어 수행하는 역할을 강조합니다. 마르셀로 루잔범죄와 환상 사이의 긴장감에 관심을 갖고 있으며, 불안감을 자극하는 분위기가 특징인 작품들을 써왔다.

히혼, 세비야, 부에노스아이레스, 카라카스, 로사리오, 바르키시메토 등 다양한 도시에서 온 이들 모두는 알메리아에서 강렬하고 직접적인 문학 형식으로서 단편 소설에 대해 성찰할 수 있는 공통의 공간이 축제는 낭독회, 대화, 사인회를 통해 참석자들에게 작가들의 창작 과정, 영향, 그리고 현재 상황 속에서 이야기를 풀어내는 방식에 대해 배울 수 있는 기회를 제공합니다.

이미 확고한 경력을 쌓은 전문가들과 새롭게 떠오르는 신예들이 어우러져 쿠엔텐토를 만들어냅니다. 스페인 단편 소설의 일종의 '정상'이 행사는 국제적인 지향점을 분명히 드러내지만, 알메리아의 문화 기관과 관계자들이 조직에 참여한 덕분에 강력한 지역적 기반을 갖추고 있습니다.

문학을 지지하는 국제적인 영향력 있는 인물들과 그들의 목소리

쿠엔텐토를 구별짓는 특징 중 하나는 바로 이러한 요소들의 존재입니다. 다양한 분야의 문헌을 활용하는 폭넓은 국제 처방자 그룹단순히 고급스러운 동반자에 관한 것이 아니라, 책이 어떻게 유통되고, 어떻게 번역되고, 어떤 책이 출판되고, 다양한 국가의 독자들에게 어떻게 전달되는지에 대한 전문적인 관점을 제공하는 전문가에 관한 것입니다.

그중에는 이탈리아계 히스패닉 아메리카 전문가도 있다. 마르게리타 칸나바추올로프랑스 출판사 장 마리 데부아수필가이자 편집자 구스타보 게레로갈리마르 출판사에서 스페인어와 포르투갈어 작가를 담당했던 조지 왕가의 저자 Gvantsa Jobava국제출판협회 회장, 번역가 라나 칼란디아스페인어와 조지아어 사이의 가교 역할을 전문으로 하는 PEN 조지아의 사무국장. 나타샤 로무리그리고 이탈리아 작가, 번역가이자 스페인어학자 다닐로 마네라.

스페인 인플루언서들도 합류합니다. 에스더 벤다한세파르디-이스라엘 센터에서, 그리고 카를로스 산토스회의 사회도 맡을 기자입니다. 문학 활동가들 대성당 광장에서. 언론 전문가로서 산토스는 알메리아에서 이러한 점이 특히 중요하다고 강조합니다. "문화를 위해 노를 젓는 사람은 언제나 있으며, 그것이 자유를 위해 노를 젓는 가장 좋은 방법이다."축제의 정신에 부합하는 아이디어입니다.

대부분 막후에서 활동하는 이들은 스페인 단편 소설이 유럽과 전 세계에 퍼지도록 하는 데 크게 기여합니다. 이들의 《쿠엔텐토》 참여는 바로 이러한 목적을 위한 것입니다. 노력의 네트워크를 가시화하기 위해 책 한 권 뒤에 숨겨진 모든 것, 즉 편집과 번역부터 축제 프로그램 기획, 비평, 그리고 독서를 지원하는 기관들에 이르기까지 말입니다.

원탁회의, 강연, 비공식적인 대화 등을 통해 대중은 더욱 명확한 이해를 얻을 수 있을 것입니다. 스페인 문학의 국제적 지도는 어떻게 구성되는가?독립 출판사는 어떤 역할을 하며, 출판 목록은 어떻게 선정되고, 변화하는 시장에서 단편 소설은 다른 장르에 비해 어떤 어려움에 직면하는가?

이야기와 독서에 헌신하는 도시

쿠엔텐토는 초대 손님 명단 외에도 다음과 같은 요소에 의존합니다. 프로젝트의 알메리아 지역적 특성을 강화하는 지역 협력자 네트워크알메리아 언론협회는 기관 개관식에 커뮤니케이션 강의실을 제공하고, 피카소 서점은 서점 본부 및 판매처 역할을 하며, 대성당 광장은 야외 토론장으로 탈바꿈하고, 엘 타란토 클럽은 오랜 문화적 전통을 지닌 따뜻한 공간을 제공합니다.

사설 합류점2009년부터 이 도시에 기반을 두고 있는 회사가 주최측 역할을 맡고 있으며, CEO는... 하비에르 포르니엘레스 텐그는 알메리아에 수도나 미디어 중심 도시에서 열리는 주요 문학 축제들과 견줄 만한 수준 높은 문학 프로그램을 제공하겠다는 의지를 강조합니다. 그의 가족이 한때 살았던 집이 있던 자리(현재는 호텔로 바뀌었습니다)인 대성당 광장과의 개인적인 인연은 ​​이 프로젝트에 특별한 의미를 더합니다.

한편, 위원장은 다음과 같이 말했습니다. 니콜라스 멜리니라 팔마에서 열리는 히스패닉계 미국 작가 축제를 주관하는 것으로도 알려진 그는 다음과 같이 주장합니다. 겉보기에는 변방 도시처럼 보이는 곳도 문학의 국제적인 중심지로 변모할 수 있다. 필요한 에너지와 지원만 있다면 가능할 것입니다. 섬 환경에서의 이전 경험은 알메리아가 이 행사를 주요 행사로 자리매김할 잠재력을 가지고 있다는 생각을 뒷받침합니다.

문화부, Acción Cultural Española 및 Sefarad-Israel Center의 제도적 지원은 Cuentento가 이 행사는 스페인과 유럽 문화계에서 안정적인 위치를 확보하는 것을 목표로 합니다.동시에, 이 축제는 개방적인 활동, 작가와의 손쉬운 만남, 그리고 활발한 소셜 미디어 활동을 통해 긴밀한 유대감을 유지하고 있으며, 전체 프로그램은 콘플루엔시아스 웹사이트에서 확인하고 다운로드할 수 있습니다.

지역 주민과 방문객 모두에게 이 축제는 다음과 같은 기회를 제공합니다. 다양한 관점에서 이야기에 접근하기: 독자로서, 공개 낭독회에서 청중으로서, 또는 사인회 및 대화에 참여하는 사람으로서.단 3일 만에 알메리아는 광장, 서점, 사교 클럽에서 이야기가 펼쳐지고 문학적 대화가 도시의 일상적인 분위기와 어우러지는 곳으로 변모합니다.

이번 첫 호를 통해 Cuentento는 다음과 같은 모습을 선보입니다. 문학적 야망, 국제적 지향성, 그리고 알메리아 문화의 깊이 뿌리내림이 결합된 프로젝트만약 대중의 반응이 긍정적이라면, 이 축제는 단편 소설을 사랑하는 사람들과 오늘날 최고의 작가들의 작품을 통해 단편 소설을 접하고 싶어하는 사람들에게 중요한 행사로 자리매김할 수 있는 모든 요소를 ​​갖추게 될 것입니다.

단편
관련 기사 :
단편소설: 시사, 축제, 그리고 필수 참고자료